Amtsenthebungsverfahren
Digitalwelt wird von Lesern unterstützt; über die Links auf unserer Site verdienen wir teilweise an Affiliate-Provisionen. Mehr dazu

Impeachment vs. Amtsenthebungsverfahren

Die Tücken der deutschen Übersetzung

Aufgrund mehrerer Kommentare und Fragen möchte ich noch einmal genauer darauf eingehen, was ich mit meiner Aussage in meinem Video und Artikel unter „Muss Trump ins Gefängnis“  meinte, dass die deutsche Presse den Begriff Αmtѕеnthеbungѕvеrfаhrеn meiner Meinung nach nicht korrekt übersetzt hat.

In den USA ist der Begriff „impeached“ oft missverstanden, sogar von einigen internationalen Beobachtern. Ein erfolgreich durchgeführtes Impeachment bedeutet nicht automatisch die Entfernung des Amtsinhabers aus seinem Posten. Ein prominentes Beispiel hierfür ist der 45. Präsident der Vereinigten Staaten, Donald Trump. Obwohl das Repräsentantenhaus ihn „impeached“ hat, blieb er im Amt, da der Senat, der das endgültige Urteil fällt, ihn nicht verurteilte.

Diese Feinheit der Bedeutung von „impeached“ hat in der deutschen Medienberichterstattung zu Verwirrung geführt. Wenn man es direkt ins Deutsche als „Amtsenthebungsverfahren“ übersetzt, könnte man fälschlicherweise annehmen, dass eine erfolgreiche Durchführung des Verfahrens automatisch zur Amtsenthebung führt. Tatsächlich ist das Impeachment im amerikanischen Rechtssystem jedoch nur ein Teil des gesamten Prozesses.

Das Impeachment-Verfahren: Ein zweistufiger Prozess

Ein Impeachment-Verfahren in den USA ist ein formales Verfahren, das dem Ziel dient, einen hohen Amtsinhaber der Bundesregierung – wie den Präsidenten – wegen mutmaßlicher „hoher Verbrechen und Vergehen“ anzuklagen. Es ähnelt dem Einreichen einer Anklage in einem Strafverfahren. Dieser Prozess beginnt im Repräsentantenhaus. Wenn die Mehrheit des Repräsentantenhauses für das Impeachment stimmt, wird der Amtsinhaber „impeached“.

Danach geht der Prozess in den Senat über, wo ein Verfahren stattfindet. Ein Zweidrittelmehrheitsbeschluss des Senats ist erforderlich, um den Amtsinhaber zu verurteilen und zu entfernen. Somit ist das Impeachment nur der erste Schritt in einem zweistufigen Prozess, der zur Amtsenthebung führen kann.

Deutsche Medien und die Herausforderung der korrekten Interpretation

Während einige deutsche Medien Schwierigkeiten hatten, den genauen Prozess und die Terminologie des Impeachments korrekt darzustellen, haben andere Medien dies zutreffend gemacht. Die Frankfurter Rundschau zum Beispiel verwendete den Begriff „Impeachment-Verfahren“ und bot eine detaillierte Erklärung des Prozesses (siehe fr.de/politik/impeachment-donald-trump-us-praesident-%CE%91mt%D1%95%D0%B5nth%D0%B5bungsverfahren-usa-90191475.html). Die Deutsche Welle differenzierte ebenfalls korrekt zwischen den beiden Phasen des Impeachment-Verfahrens, wobei sie das Verfahren im Repräsentantenhaus und den anschließenden Prozess im Senat trennte (siehe dw.com/de/worum-es-bei-donald-trumps-%CE%91mt%D1%95%D0%B5nth%D0%B5bungsverfahren-geht/a-56478081).

Es ist wichtig, dass solche differenzierten Interpretationen in der Berichterstattung beibehalten werden, um das Verständnis und die korrekte Interpretation des amerikanischen Rechtssystems zu gewährleisten, oder meiner Meinung nach nicht von Amtsenthebungsverfahren zu sprechen sondern den englische Begriff „Impeachment“ stattdessen zu verwenden.

Letzte Artikel über LebenUSA: Blog von Bill ALLE ARTIKEL ANSCHAUEN

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

* Please select reCAPTCHA